Слово (о) редакции
Пара слов приветствия от нас вам,
будем знакомы!
Наши люди,
которые делают возможным
появление журнала на интернет-просторах
Света Хансен
Председатель Правления Дома проектов
и Главный редактор
Πредставляю вам удивительный журнал, журнал с запечатленными голосами совершенно обыкновенных, но исключительно талантливых людей, что живут с вами рядом, в вашем городе, или даже в вашей семье. Кто-то из них, возможно, первый раз взялся за перо, а кто-то позволил себе, наконец, обратиться к «ларцу» своей памяти и извлечь оттуда самые сокровенные и важные воспоминания. Всех наших авторов объединяет немалое количество прожитых лет, желание передать самое доброе и прекрасное, что у них есть внутри, рассказать о том, что волнует, о чем живут, чем могли бы наполнить умы и сердца других. Команде увлеченных и ответственных людей по силам многое. Думаю, стоит упомянуть, что для Дома проектов этот журнал не первый в истории Организации. В течение нескольких лет мы издавали художественно-публицистический альманах «Возр@сту.net» (2007 – 2015). На новом витке работы мы снова обращаемся к письменному слову, нравственному посланию от старших к младшим, потому что ощущаем в этом актуальный запрос и залог сохранения всего человеческого, что есть в нашем обществе.
Ольга Машина
Автор идеи
«Всем лучшим во мне я обязан книгам» - писал Максим Горький. И я не мыслю своей жизни без книги. При этом говорю: «Всем лучшим во мне я обязана людям».
В нашем журнале «Былое&думы» есть рубрика «О тех, кто рядом – от тех, кто рядом». Я могла бы её довольно плотно наполнить: есть немало людей, которым я благодарна за ту жизнь, которую я проживаю. Родители и ближний круг, дети и учителя, сослуживцы и попутчики, соседи и случайные знакомые, товарищи по увлечениям и друзья – все они персоны уникальные.
Более сорока лет после окончания педагогического института имени Герцена я работаю с детьми и взрослыми. Чем старше я становлюсь, тем больше учусь у тех, кто рядом. И утверждаю вслед за Е.Евтушенко:
«Людей неинтересных в мире нет.
Их судьбы – как истории планет.
У каждой всё особое, своё.
И нет планет, похожих на неё…»
Хочется, чтобы люди больше знали и больше ценили друг друга.
Наверное, поэтому я здесь – в этом Доме и в этом Проекте.


Владимир Саблин
Литературный редактор
Математик, журналист, педагог. Член Союза журналистов СПб и ЛО. Любовь к слову утвердилась в студенческие годы, когда потребностью души стало ведение дневника и длинные письма к друзьям и родным.
Страсть познавать мир, людей, события и рассказывать об этом читателю воплотилась в многолетней журналистской работе, поначалу внештатной, а затем и в качестве штатного корреспондента. Кроме обязательных материалов удавалось публиковать и те, что рождались в тайниках души – зарисовки о природе, эссе, очерки о людях и путевые очерки.
Работа над словом подвигла проникнуть в тайны родного языка, задуматься над технологией повествования. С годами накопленные впечатления и опыт переросли критическую массу, родилась потребность взять перо, чтобы поделиться с людьми пережитым в жанре рассказа. И вот родились рассказы и стихи в жанре верлибр и хайку, с которыми читатели познакомились благодаря книгам.


Елена Тихоненкова
Преподаватель, переводчик
Мне нравится быть читателем. Люблю хорошо сформулированную мысль, меткое слово, яркий образ, возникающий в воображении благодаря таланту писателя.
Мой личный опыт как «творца текстов» укладывается в рамки профессиональной деятельности. Во-первых, как и всем преподавателям вузов, мне приходилось писать статьи и учебно-методические пособия. Во-вторых, я переводила с немецкого специальную литературу по контроллингу (экономике и финансам) и маркетингу.
«Перевод – это автопортрет переводчика». Излагать чужие мысли на родном языке – не значит слепо подчиняться слову и логике автора! Одновременно учишься у него, а также интерпретируешь его. Увлекательный процесс, который помог мне приобрести новую специальность.
Прошли годы, прежде чем у меня возникло желание заново обработать и структурировать накопившиеся методические материалы (в том числе и переводные) и – в идеале – издать их. Именно в Доме Проектов я встретила единомышленников, которые ставили аналогичные цели. В отличие от меня, мои коллеги – люди творческого склада, пишут стихи и обсуждают гуманитарные проблемы. Я с удовольствием присоединяюсь к ним .


Людмила Лобачева
Технический редактор
«Сделай шаг, и дорога появится сама собой.»
© Стив Джобс

Представьте: садишься в … (машину, автобус, поезд, самолёт- что предпочитаете), или на … (коня, велосипед, корабль) или никуда не садишься, а, надев рюкзак, рискуешь пройти (десятки, сотни, тысячи километров– на сколько хватит) пешком по маршруту, который до этого разрабатывал до шага (что не отменяет неожиданностей). И что может быть лучше этого?!
Идти, ехать, плыть, лететь –чувствуете? Перемещаться не только в пространстве, но и во времени, иногда даже в эпохах. Шутка. Но доля присутствует. Новые места, города, страны, люди. А главное – новые впечатления, мысли, да ты и сам после каждой такой дороги – новый.
И начинаешь понимать больше и о себе, и о других, и о жизни. Ведь жизнь – это тоже путешествие. Из пункта А в пункт Б. И, когда ты уже ближе к концу маршрута, хочется рассказать кому-нибудь о пройденном – хотя бы о самых ярких моментах. Поэтому я здесь.
И надеюсь, что наш журнал станет тем местом, где мы сможем делиться своими воспоминаниями, мыслями и маршрутами. В путь!




Станьте частью команды
Мы приглашаем всех желающих присоединиться
к жизни журнала – как в качестве читателей,
так и в качестве авторов.
Свои материалы вы можете присылать по адресу:
twigfly@mail.ru
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website